CONTACT:

CONTACT:
Este blog narra la historia de dos hermanos que el 7 de mayo de 2012 decidieron emigrar a Suiza para buscar un futuro que en España, se nos niega. El día a día de cómo buscar trabajo, vivienda, seguros médicos, etc. A nuestro paso nos encontramos con trabas esperadas (idioma, cultura, etc.) y otras inesperadas (desmotivación, ansiedad, frustración, etc.). Esperamos que nuestra historia sirva de ayuda a los miles de personas que se sienten identificadas con nosotros. CONTACT: info.mevoyasuiza@gmail.com

martes, 24 de julio de 2012

Día 78: Adaptación (Trabajar en Suiza)

Saludos un día más, como diría Damián, que si no nos equivocamos, a estas horas ya debe andar por aquí.
Vamos a ver si encontramos un momento para tomar una cerveza y ponerle un poco al día de nuestra experiencia buscando trabajo. Por el momento, ya vamos con los oídos bien abiertos por si escuchamos a alguien que busca a alguien, o que conoce a alguien que a su vez conoce a alguien… jajaja, bueno ya sabéis lo que queremos decir.

Ayer se nos olvidó comentar, sobre el lago de Annecy, que está catalogado como el que tiene las aguas más limpias de Europa. La verdad es que en las fotos no se aprecia el maravilloso azul turquesa que tienen, como el de una playa caribeña.
INFO ÚTIL: Para todas aquellas personas que, como Alberto, tienen hijos y lo que más les preocupa es la adaptación de éstos… podéis estar tranquilos.
Laia (la hija de Alberto) con sus dos añitos está empezando a hablar “Catañol” (español mezclado con catalán). Hoy ha ido al supermercado con su madre y sin que nadie le dijera nada, al llegar a la caja le ha soltado a la cajera de turno un “Bon jour”, Isabel casi se muere de la risa. Cuando se marchaba, la cajera le ha dicho: “Merci et bon journé” y Laia la ha rectificado y le ha regalado un “yurné NO!!! Se dice orbuá”, juasjuasjuas.
Decimos esto, no para presumir de que tenemos una niña muy lista (que también), sino para que sepáis que los niños son esponjas y que tienen una facilidad de adaptación, que supera en mucho la de los adultos.
Cindy nos comentaba hace un tiempo que unos amigos suyos habían venido a Suiza con su hijo de 8 años, y que ese niño empezó el curso escolar sin tener “ni papa” de francés y lo superó con éxito. Esto no significa que para ellos no sea ningún problema; cabe la posibilidad de que el primer año sufra un pequeño retraso escolar, a raíz del idioma.

Los niños solo necesitan una cosa para ser felices, el amor de sus padres.
Hoy Isabel y Laia han ido a un parque y los niños le hablaban a Laia en francés claro está. Laia se ha dirigido a su madre y le ha dicho: “Mama, ¿Qué diu el nen?” jejeje. Pues resulta que en el grupo había un zagal de tan solo 5 añitos que era suizo, pero de padres hispanohablantes y ni corto ni perezoso, ha hecho las veces de traductor. Que como te llamas, que cuántos años tienes, que de dónde eres…

Ojalá los adultos tuviéramos la falta de vergüenza de los pequeños, aprenderíamos el idioma en la mitad de tiempo.
El post de hoy se lo dedicamos a todos los bomberos y personal de ayuda en el incendio próximo a la Jonquera.  

2 comentarios:

  1. HEY COMPANS: Els nens,tenan una capacitat inata de supervivencia i d'adaptació,que els adults anem perden amb els anys.Es per aixó que ens sorprenem, quan actuen de una forma tan natural i simple devant els reptes,per que nosaltres, els adults,estem contaminats de prejudicis i desconfiança.
    El divendres pujo,ja ens veurem,si voleu.
    VINGA SALUT, FORÇA I UN PETÓ PER LA PETITA,QUE NO LA CONEC PERO AMB CAU BE. ;)

    ResponderEliminar
  2. saludos armando y por fin nos hemos conocido en persona,te agradezco mucho los consejos y la cerveza.Mañana empezare mi pateo a saco.Muchas gracias y estamos en contacto

    ResponderEliminar